Académie StaySharp
Perfectionnez vos talents de chef en participant à nos classes d'experts.
Yanagiba se traduit par « lame de saule » puisque la forme de sa lame étroite, longue et incurvée sur la partie arrière ressemble à une feuille de ...
Afficher tous les détailsYanagiba se traduit par « lame de saule » puisque la forme de sa lame étroite, longue et incurvée sur la partie arrière ressemble à une feuille de ...
Afficher tous les détailsYanagiba se traduit par « lame de saule » puisque la forme de sa lame étroite, longue et incurvée sur la partie arrière ressemble à une feuille de ...
Afficher tous les détailsYanagiba se traduit par « lame de saule » puisque la forme de sa lame étroite, longue et incurvée sur la partie arrière ressemble à une feuille de ...
Afficher tous les détailsLe mot japonais Gyuto (牛刀) se traduit littéralement par épée à boeuf. Le gyuto est l’équivalent du couteau de chef occidental et est conçu pour tou...
Afficher tous les détailsYanagiba se traduit par « lame de saule » puisque la forme de sa lame étroite, longue et incurvée sur la partie arrière ressemble à une feuille de ...
Afficher tous les détailsYanagiba se traduit par « lame de saule » puisque la forme de sa lame étroite, longue et incurvée sur la partie arrière ressemble à une feuille de ...
Afficher tous les détailsLe mot japonais Gyuto (牛刀) se traduit littéralement par épée à boeuf. Le gyuto est l’équivalent du couteau de chef occidental et est conçu pour tou...
Afficher tous les détailsLe mot japonais Gyuto (牛刀) se traduit littéralement par épée à boeuf. Le gyuto est l’équivalent du couteau de chef occidental et est conçu pour tou...
Afficher tous les détailsLe Kogetsu Shirogami #1 Gyuto 210 mm Pakka rouge est fabriqué à partir d'un acier traditionnel Shirogami #1 très pur et se caractérise par sa const...
Afficher tous les détailsLe Shirogami #1 par Hitachi steel co se traduit par acier blanc #1 et est une version améliorée du Shirogami #2 car il contient un taux de carbone ...
Afficher tous les détailsYanagiba se traduit par « lame de saule » puisque la forme de sa lame étroite, longue et incurvée sur la partie arrière ressemble à une feuille de ...
Afficher tous les détailsYanagiba se traduit par « lame de saule » puisque la forme de sa lame étroite, longue et incurvée sur la partie arrière ressemble à une feuille de ...
Afficher tous les détailsYanagiba se traduit par « lame de saule » puisque la forme de sa lame étroite, longue et incurvée sur la partie arrière ressemble à une feuille de ...
Afficher tous les détailsYanagiba se traduit par « lame de saule » puisque la forme de sa lame étroite, longue et incurvée sur la partie arrière ressemble à une feuille de ...
Afficher tous les détailsYanagiba se traduit par « lame de saule » puisque la forme de sa lame étroite, longue et incurvée sur la partie arrière ressemble à une feuille de ...
Afficher tous les détails